á, imperativ, combinat cu o formă a verbului similară infinitivului (ex. á carë! “fă!”)
airita-, verb care semnifică “a închina”(la timpul trecut e airitánë)
aiwë, substantiv “pasare” (sensul primar face referire la păsările de mici dimensiuni)
alassë, substantiv “fericire”
alda, substantiv “copac”
alta, adjectiv “mare” (cu referire la domeniul fizic)
alya, adjectiv “bogat”
Ambar, substantiv “lumea”
ambo, substantiv “munte”
an, prepozitia “pentru”
an-, prefix pentru superlativizare
Anar, substantiv “soarele”
ando, substantiv “poarta”
ango (angu-), substantiv “sarpe”
anna, substantiv “cadou”
anta- , verb “a darui”, timpul trecut iregulat ánë (uneori e posibila si forma regulata antanë)
anto, substantiv “gura”
anwa, adjectiv “real, actual, adevarat”
apa, prepozitia “dupa”
ar, conjunctia “si”
aran, substantiv “rege”
arwa, adjectiv “posesiv”, “controlat”,
Atan, substantiv “om” (generic: umanul ca fiind opus Elfului)
atta, cardinalul “doi”;
attëa, ordinalul “al doilea”
aurë, substantivul “zi” (perioada luminata din ziua)
auta-, “a părăsi, a lasa in urmă, a pleca mai departe”,
áva “nu fă!”, imperativul á + negatia -va; forma áva e combinata cu forma verbului similară infinitivului pentru a exprima negatia comandată (ex áva carë “nu o face!”)
Grea problema.
alassë an ánë …
Cool.
Eu am inceput cu numerele…. prefer o abordare pe domenii de interes, deoarece imi este mai usor sa construiesc propozitii.
Am si o sugestie referitor la ce ai postat: ar fi bine sa apara si accentele pe aceste cuvinte ( asta pana ne obisnuim un pic cu pronuntia ). Am vazut ca asa apar in dictionarele de quenya-engleza sau engleza -quenya.
Multa bafta!
vreau sa imi tatuez numele in limba elfa dak puteti sa ma ajutati va rog:P…
daca as putea sa le si pronunt ar fi super ca de invatat le invata
poate cineva sa ma ajute si pe mine?vreau sa imi fac un tatuaj daca poate cineva sa imi traduca si mie “Vaya con dios”in elfa as fi tare recunoscator!multumesc
as vrea si eu sa ma ajuti cu un text in limba elfa..dak se poate cu dialectul acela…as vrea sa mi sa traduca o mica fraza…astept un mail cat mai rapid:(
Vreau sa imi fac un tatuaj cu numele meu in limba elfa..ar putea sa ma ajute cineva??!!
va rog fffffff frumos,implor chiar
*doresc si eu traducere pentru expresia”intodeauna va fi
de ce” sau ”de ce nu are raspuns’’sau alternative,esentialul este ”de ce”.
*este pentru un tatuaj in memoria unei persoane foarte
dragi si imi doresc sa dau sens la ceea ce simt
multumesc anticipat
astept raspuns
buna seara
am si eu o rugaminte. daca mi-ati putea spune cum se traduce numele meu in elfa, luna Octombrie si zodia balanta
astept raspuns pe mail.
multumesc!
cu respect, Adina
cum se traduce numele meu (bogdan ) si porecla (piciales) te rog frumos
multumesc
am si eu o rugaminte..cum por traduce ceva in limba elfa pt un tatuaj?ast raspuns pe mail.thx!