


V-am deschis uşa de
- 280.880 ori


©
Academia Nae by Academicianu' Nae is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.


Categorii


Am schimbat cuvinte
Raluca Elena Pirvu la Vocabule Elfa (1) | |
adi la Numerele elementare in El… | |
hetrik la Introducere în limba Elfă… | |
Roberto la Vocabule Elfa (1) | |
Anca la Introducere în limba Elfă… | |
Anca la Introducere în limba Elfă… | |
Oana Maier la Zilele elfilor | |
Andrei Costea la Vocabule Elfa (1) | |
Camix la ceaţă | |
stefan florin la Introducere în limba Elfă… | |
Camix la Fereastra | |
almanahe la spaţiul pe care l-ai inventat… | |
dragos la Introducere în limba Elfă… | |
Teologus Magnificus la Ziduri conglutinate | |
Zaharia la Toposul Caelumului |


recentele


Lunile mele
- ianuarie 2021 (1)
- octombrie 2020 (1)
- august 2020 (1)
- februarie 2020 (1)
- ianuarie 2020 (2)
- decembrie 2019 (11)
- iulie 2018 (1)
- mai 2018 (1)
- martie 2018 (1)
- februarie 2018 (1)
- decembrie 2017 (1)
- octombrie 2017 (1)
- august 2017 (1)
- iunie 2017 (1)
- mai 2017 (1)
- aprilie 2017 (1)
- februarie 2017 (1)
- ianuarie 2017 (2)
- noiembrie 2016 (1)
- octombrie 2016 (1)
- iunie 2016 (2)
- ianuarie 2016 (1)
- noiembrie 2015 (1)
- august 2015 (1)
- iulie 2015 (1)
- mai 2015 (1)
- aprilie 2015 (1)
- martie 2015 (1)
- februarie 2015 (1)
- ianuarie 2015 (1)
- decembrie 2014 (1)
- noiembrie 2014 (1)
- septembrie 2014 (2)
- iulie 2014 (1)
- iunie 2014 (1)
- mai 2014 (1)
- aprilie 2014 (1)
- martie 2014 (1)
- ianuarie 2014 (3)
- noiembrie 2013 (2)
- octombrie 2013 (1)
- septembrie 2013 (1)
- august 2013 (1)
- iulie 2013 (2)
- iunie 2013 (2)
- mai 2013 (2)
- aprilie 2013 (1)
- martie 2013 (2)
- februarie 2013 (2)
- ianuarie 2013 (2)
- decembrie 2012 (4)
- noiembrie 2012 (3)
- octombrie 2012 (4)
- septembrie 2012 (4)
- iulie 2012 (4)
- iunie 2012 (3)
- aprilie 2012 (4)
- martie 2012 (3)
- februarie 2012 (2)
- ianuarie 2012 (3)
- decembrie 2011 (3)
- noiembrie 2011 (5)
- octombrie 2011 (7)
- septembrie 2011 (9)
- august 2011 (8)
- iulie 2011 (8)
- iunie 2011 (17)
- mai 2011 (13)
- aprilie 2011 (12)
- martie 2011 (12)
- februarie 2011 (10)
- ianuarie 2011 (6)
- decembrie 2010 (8)
- noiembrie 2010 (7)
- octombrie 2010 (6)
- septembrie 2010 (9)
- august 2010 (6)
- iulie 2010 (7)
- iunie 2010 (4)
- aprilie 2010 (8)
- martie 2010 (2)
- februarie 2010 (2)
- ianuarie 2010 (2)
- decembrie 2009 (1)
- ianuarie 2009 (1)
- septembrie 2008 (1)
- august 2008 (1)
- martie 2008 (1)
- august 2007 (1)
- iunie 2007 (3)
- mai 2007 (4)

















Grea problema.
alassë an ánë …
:)… prima incercare 😛
ms mult ca mi-ai raspuns….
da e o problema…nu inteleg cum sa le leg literele astfel incat sa imi iasa:-?..
oricu ms:P…
Cool.
Eu am inceput cu numerele…. prefer o abordare pe domenii de interes, deoarece imi este mai usor sa construiesc propozitii.
Am si o sugestie referitor la ce ai postat: ar fi bine sa apara si accentele pe aceste cuvinte ( asta pana ne obisnuim un pic cu pronuntia ). Am vazut ca asa apar in dictionarele de quenya-engleza sau engleza -quenya.
Multa bafta!
vreau sa imi tatuez numele in limba elfa dak puteti sa ma ajutati va rog:P…
http://www.starchamber.com/paracelsus/elvish/elvish-in-ten-minutes.html
uita-te aici si vezi kum s scr num tau
daca as putea sa le si pronunt ar fi super ca de invatat le invata
poate cineva sa ma ajute si pe mine?vreau sa imi fac un tatuaj daca poate cineva sa imi traduca si mie „Vaya con dios”in elfa as fi tare recunoscator!multumesc
as vrea si eu sa ma ajuti cu un text in limba elfa..dak se poate cu dialectul acela…as vrea sa mi sa traduca o mica fraza…astept un mail cat mai rapid:(
Vreau sa imi fac un tatuaj cu numele meu in limba elfa..ar putea sa ma ajute cineva??!!
va rog fffffff frumos,implor chiar
*doresc si eu traducere pentru expresia”intodeauna va fi
de ce” sau ”de ce nu are raspuns”sau alternative,esentialul este ”de ce”.
*este pentru un tatuaj in memoria unei persoane foarte
dragi si imi doresc sa dau sens la ceea ce simt
multumesc anticipat
astept raspuns
buna seara
am si eu o rugaminte. daca mi-ati putea spune cum se traduce numele meu in elfa, luna Octombrie si zodia balanta 🙂
astept raspuns pe mail.
multumesc!
cu respect, Adina 🙂
cum se traduce numele meu (bogdan ) si porecla (piciales) te rog frumos
multumesc
am si eu o rugaminte..cum por traduce ceva in limba elfa pt un tatuaj?ast raspuns pe mail.thx!
ce inseamna asta? cand eram in padure am vazut o lumina alba si mia venit in fata sub forma de vant parea a fi o femeia si a spus : esava , cred ca e elfa dar nu stiu ce inseamna,tot in acea padure cand eram cu niste prieteni a inceput sa ne urmareasca un baiat noi nea ascuns ,si cand am crezut ca am scapat de el a aparut din senin dar noi am mers printrun tunel de copaci pitichi care puteai trece doar taras dar el a iesit in picioare, plus ca vea niste cicatrice pe fata,si cand am dat sa fugim a spus sa nu o luam intracolo ca sunt bursuci parca si ca vin pursuci,sa nu ne ducem ca patim ca el… ei bine vreau sa stiu ce inseamna esava dar si mai important daca e cuvant din elfa,putea foarte bine sa fie un demon… oreicum nici ce legatura aveau bursucii atunci,si mai ciudat e ca in acea zona nu exsista bursuci… poate credeti ca sunt nebun sau mai infloresc dar sa stiti ca nu mint. Daca aveti vreo informatie folositoare va rog sa o postati ca comentariu ca o sa ma uit.
cuvantul esava asa l-am auzit (asa era pronuntia) insa nu stiu cum se scrie…
as dori si eu sa imi fac un tatuaj cu numele meu scris in elfa , va rog sa imi trim si mie cum se scrie numele meu ( andrei petrescu , sau decat andrei) va multumesc si ast un mail.
catalin,o sa ma interesez eu de cuvantul acesta daca nu cumva ti-au spus cei de la site pentru ca eu spun cuvinte pe care altii nu le inteleg si si s-a dovetit a fi elfa si acum incerc sa o invat si pentru mine e usoara deci o sa vad 😀
Va rog din suflet sa imi spuna si mie cineva pe mess unde pot apela sa imi traduc un text in limba elfa…. dar nu ma intereseazain litere romane…. Va multumesc din suflet…. Saq aveti o vara racoroasa si bronzanta.
buna ziua ma intereseaza traducererea unui text in limba elfa daca se poate sa ma ajutati va sunt recunoscatoare
pacat ca sunt doar atatea numere si cuvinte..
Cum se traduce in limba elfa” traieste clipa”este pentru un tatuaj..multumesc
super
Buna,as vrea si eu traducerea numelui Robert in elfa in vederea unui tatuaj…
Multumiri!
buna seara cine imi poate traduce textul „fa ceea ce simti „in elfa , multumesc o seara buna .
Vreau sa-mi fac un tatuaj in memoria tatalui meu . Trebuie sa traduc urmatoarea propozitie in limba elfa .. „Frumoasa mea,tata te iubeste” . Va rog mult ! Nu mai stiu unde sa caut. Cu respect , Raluca.